译文
从前有一个国家,全国只有一眼泉水,名叫“狂泉”。全国的人饮这水,都变得疯狂;唯有国王开凿水井,喝井水才可以不受影响。全国的人都疯了之后,反而觉得国王没疯才是疯了,于是聚集在一起想办法,一起抓住国王,治疗国王的“疯病”,他们给国王用了各种治疗方法,艾灸、扎针、吃药,什么手段都用上了。国王受不了这种折磨,只好去到那狂泉边,舀了泉水来喝,一喝下去,立马也疯了。这样一来,无论国王、大臣还是百姓,他们的疯病都一样,大家便兴高采烈。
注释
穿井:风水学术语,即开凿水井。
汲:从井里打水。
无恙:没有疾病。
执:捕捉,逮捕。
宜春苑中春已归,披香殿里作春衣。新年鸟声千种啭,二月杨花满路飞。河阳一县并是花,金谷从来满园树。一丛香草足碍人,数尺游丝即横路。开上林而竞入,拥河桥而争渡。
出丽华之金屋,下飞燕之兰宫。钗朵多而讶重,髻鬟高而畏风。眉将柳而争绿,面共桃而竞红。影来池里,花落衫中。
苔始绿而藏鱼,麦才青而覆雉。吹箫弄玉之台,鸣佩凌波之水。移戚里而家富,入新丰而酒美。石榴聊泛,蒲桃酦醅。芙蓉玉碗,莲子金杯。新芽竹笋,细核杨梅。绿珠捧琴至,文君送酒来。
玉管初调,鸣弦暂抚。《阳春》《渌水》之曲,对凤回鸾之舞。更炙笙簧,还移筝柱。月入歌扇,花承节鼓。协律都尉,射雉中郎。停车小苑,连骑长杨。金鞍始被,柘弓新张。拂尘看马埒,分朋入射堂。马是天池之龙种,带乃荆山之玉梁。艳锦安天鹿,新绫织凤凰。
三日曲水向河津,日晚河边多解神。树下流杯客,沙头渡水人。镂薄窄衫袖,穿珠帖领巾。百丈山头日欲斜,三晡未醉莫还家。池中水影悬胜镜,屋里衣香不如花。